DEMON, subtitled „The Translation of Stéphane Mallarmé´s THE DEMON OF ANALOGY“, includes the Mallarmé text, spoken by various performers in its original French version, and in English and German as well.
Most of the shots in the film are one word long. In the first scene, three women sit on chairs placed in the foreground of a room and a corps of men stands behind them, spread out over the rest of the space. The woman who is seated in the middle of the three speaks the first word of the Mallarmé text in her particular language with the men arranged behind her; there is a cut, another woman sits in the middle, speaking the first word of the text in her, different language with the men in a new arrangement behind her, cut, another in her language, then back to the first for the next word of the text. From this point on although the poem progresses forward in all three languages the order of shots - French word, English word, German word, doesn´t remain fixed.
The story of Louis XIV of France and his attempts to keep his identical twin brother Philippe imprisoned away from sight and knowledge of the public, and Philippe's rescue by the aging Musketeers, led by D'Artagnan.
Summer Sunday at a small beach house at the coast of Rome. Many people and stories: women's basketball team, two sports-obsessed soldiers, two men with their girlfriends and the priest with a big secret, an elderly couple with their pregnant granddaughter, and engagemented couple wanting to have sex for the first time.